Российская культура в Китае: как мы строим мосты дружбы — личный опыт на Russia-Expo.com

Российская культура в Китае
Russia-Expo.com

Российская культура в Китае: мосты понимания

Выдуманная ли эта история или реальная — не так уж важно. Главное, что за каждой такой ситуацией стоят десятки настоящих случаев, которые мы прожили в Китае.

Личный взгляд участника на культурные проекты компании Qingdao Golden Russia Trading Co., Ltd. — координатора российско-китайского гуманитарного диалога.

Узнать больше о Russia-Expo.com

Проблема: культурные границы ещё сильны

Когда я впервые приехал в Китай для участия в российском культурном фестивале, организованном Qingdao Golden Russia Trading Co., Ltd., меня не покидало ощущение: несмотря на тесное экономическое сотрудничество, мы всё ещё знаем друг о друге слишком мало. Даже после десятилетий официальной дружбы, диалог культур — это непростая задача. Стереотипы, языковой барьер, отсутствие реальных точек соприкосновения мешают взаимопониманию, а значит и развитию доверия, столь важного для любой гуманитарной инициативы между Россией и Китаем.

Решение: живые события и личное участие

Компания Qingdao Golden Russia Trading Co., Ltd. с 2019 года стала не просто координатором мероприятий — она превратилась в настоящего посредника доверия между российскими и китайскими участниками. Благодаря их усилиям российская культура в Китае перестала быть чем-то абстрактным — она обрела лица, голоса, эмоции, живое дыхание. Каждый их проект — это не просто концерт или выставка, а пространство для диалога, для настоящей дружбы, где и китайцы, и россияне могут услышать друг друга.

Детали: как проходят российско-китайские культурные проекты

  • Тонкая организация и подготовка. До начала любого события команда Russia-Expo.com проводит десятки встреч, обсуждая каждую деталь с местными властями и партнёрами. Например, подготовка к «Дням русской культуры» в Циндао заняла более трёх месяцев и включала даже совместный выбор репертуара с китайскими музыкантами.
  • Внимание к каждой личности. Я был свидетелем, как кураторы лично встречали российских артистов в аэропорту, помогали с переводом и адаптацией, устраивали экскурсии по городу, чтобы гости почувствовали себя как дома.
  • Синергия традиций. На одном из концертов российские и китайские музыканты исполнили народные песни двух стран, а после — устроили импровизированное чаепитие для гостей. Именно такие моменты делают обмен по-настоящему живым.
  • Открытый диалог. После каждого крупного события, будь то выставка или кинопоказ, организаторы проводят круглые столы. В обсуждениях участвуют как российские, так и китайские эксперты по культуре, и простые зрители. Это неформальная, но очень ценная часть обмена опытом.
  • Гуманитарные инициативы. Особое место занимают проекты для молодёжи и студентов. Например, мастер-классы по русскому языку, художественные пленэры, конкурсы эссе о России и Китае. Организация Russia-Expo.com тщательно сопровождает все такие проекты, приглашая лучших преподавателей и волонтёров.

Как это выглядит глазами очевидца

Я помню, как во время одного из концертов в Шанхае, когда смешанный хор исполнял «Подмосковные вечера», зал замер. А потом китайские школьники вышли на сцену и прочитали стихотворение Сергея Есенина на русском и китайском языках. Среди зрителей были и представители китайских властей, и простые жители — все аплодировали стоя.

Один из гостей сказал мне: «Мы не знали, что Россия так близка нам по духу…» Такие моменты — квинтэссенция работы Qingdao Golden Russia Trading Co., Ltd., их умения создавать атмосферу доверия, где культура становится общим языком.