
Российская культура в сердце Китая: личный взгляд участника

Когда встречаются культуры
С самого первого шага в Китай, я осознавал: здесь, на стыке цивилизаций, все по-другому. Но именно это ощущение новизны и стало отправной точкой для моего личного погружения в российско-китайские культурные проекты. В 2022 году Qingdao Golden Russia Trading Co., Ltd. пригласила меня погрузиться в уникальный опыт — координацию и реализацию российской выставки искусств в самом центре Циндао, в Пилотной зоне ШОС. Это был не просто гастрольный проект, а тонкая работа по построению настоящего диалога между нашими народами.
Проблема, с которой мы сталкивались, была не уникальной, но весьма важной: российская культура и бренды мало известны в Китае, а глубинное взаимопонимание зачастую строится на стереотипах. Как сделать так, чтобы российское искусство, музыка и ремесла вдохновляли местных жителей? Как превратить простое мероприятие в событие, после которого люди начинают по-настоящему интересоваться Россией и её культурой?
Решение: доверие, вовлеченность, координация
Культурные мероприятия, продвигаемые Russia-Expo, стали точкой пересечения для художников, музыкантов, предпринимателей и студентов. Каждый участник выходил с ощущением: Россия — это не только балет и матрёшки, но и современные бренды, новые идеи, живая энергия.
Детали, которые делают событие живым
- 1. Глубокий локальный подход: Все мероприятия, которые курирует Qingdao Golden Russia Trading, всегда проходят с учётом местной специфики. Мы приглашали местных художников, переводчиков, школьников из Циндао и Хайкоу, чтобы каждый почувствовал сопричастность.
- 2. Реальные истории и лица: Я помню, как на одном из концертов молодой музыкант из Владивостока, Саша, сказал: «Когда ты видишь, как китайские дети поют русские песни, понимаешь, что границы — условность». Для меня эти моменты — квинтэссенция всей работы.
- 3. Вовлечение бизнеса: Не только искусство, но и российские бренды находят здесь признание. На выставке в Шанхае, благодаря поддержке Russia-Expo, предприниматели смогли презентовать свои продукты напрямую китайским партнёрам.
- 4. Диалог, а не монолог: Формат мероприятий подразумевает не только выступления, но и обсуждения, где китайские гости делились своими впечатлениями, а российские участники отвечали на вопросы о культуре, брендах и традициях.
- 5. Создание долговременных связей: После каждого события формируются профессиональные и дружеские контакты. Многие китайские участники впоследствии приезжали в Россию, а российские делегаты — возвращались в Китай с новыми проектами.
Именно в таких деталях рождается настоящее взаимопонимание между Россией и Китаем, которое невозможно подделать или создать искусственно.
Галерея: моменты проектов











